ศักดา บัวลอย ผู้แปล/เรียบเรียง
📍🇨🇭ทุกคนจะได้รับความช่วยเหลือ รายใหญ่ รายย่อย📍
แม้นกระทั่งผู้ประกอบอาชีพส่วนตัว ก็ได้รับด้วยเช่นกัน 🇨🇭
จาก บทสัมภาษณ์มาตรการกระตุ้นเศรษฐกิจ ในรายการ Tagesschau am Vorabend ของท่านรัฐมนตรีเศรษฐกิจ สมาพันธรัฐสวิส วันที่ 20 มีนาคม ค.ศ. 2020
………………………🇨🇭……………………………
ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ไม่ได้ทอดทิ้งเราเลย และไม่ได้นิ่งดูดายที่จะยื่นมือประคองให้ความช่วยเหลือโดยทั่วถึงกัน สำหรับกลุ่มผู้ประกอบการรายย่อย และ ผู้ประกอบอาชีพส่วนตัว ดังคำกล่าวของท่านรัฐมนตรีเศรษฐกิจที่ให้สัมภาษณ์ วันที่ 20.03.20 ใว้ว่า
«Alle in Not können nun profitieren»
ตอนนี้ ทุก ๆ คนที่อยู่ในช่วงวิกฤตสามารถได้รับประโยชน์แล้ว
ผมดูรายการและอ่านบทสัมภาษณ์จบ จึงคิดอยากที่จะแปลและนำมาเสนอให้ทุก ๆ ท่านได้รับทราบโดยทั่วกัน ด้วยความรักและปราถนาดี Ich liebe dieses Land; “die Schweiz”. ฉันรักประเทศสวิตฯ นี้จังเลย…
ท่านจะเห็นด้วย หรือไม่อย่างไร ก็ขอให้เปิดใจ พิจารณาอ่านบทสัมภาษณ์ หรือว่าเข้าไปรับชมคลิปวีดีโอบทสัมภาษณ์ ตามลิงก์เว็บไซต์ด้านล่าง นี้ดูนะครับ
……………………….🇨🇭………………………………
อ่านบทสัมภาษณ์ ท่านรัฐมนตรีที่ให้สัมภาษณ์ไปในวันที่ 20.03.2020 เพื่อนำมาเปรียบเทียบ วิเคราะห์ดูว่า ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ที่เราพักอาศัยอยู่นี้ ดีหรือไม่อย่างไร เขาทอดทิ้งเราหรือเปล่า แม้นในยามวิกฤต อันเนื่องจากผลกระทบของการแพร่ระบาด ไวรัสโคโรน่า (โควิด-19) ที่เกิดขี้น ณ ขณะนี้่…
……………………….🇨🇭………………………………
🔺Im Interview mit SRF erklärt Bundesrat Guy Parmelin die Massnahmen und schliesst weitere Hilfe nicht aus.
ในบทสัมภาษณ์ รัฐมนตรีเศรษฐกิจประเทศสวิตเซอร์แลนด์ นายกาย พาร์เมลิน (Guy Parmelin) ได้อธิบายมาตรการการช่วยเหลือ และ ยังคงไม่ปิดมาตรการช่วยเหลือที่จะตามมาอีกหลังจากนี้
Das Gespräch führte Christoph Nufer.
ผู้สัมภาษณ์ นายคริสต๊อป นูเฟอร์
……………………🇨🇭…………………………………
SRF News: Heute hat der Bundesrat ein Massnahmenpaket von nun insgesamt 42 Milliarden für die Wirtschaft geschnürt. Wer bekommt jetzt dieses Geld?
🔹พิธีกร รายการข่าว: สถานนีวิทยุและโทรทัศน์แห่งสมาพันธรัฐสวิส: วันนี้รัฐมนตรี ได้อนุมัติมาตรการเงินทุนเพื่อการกระตุ้นเศรษฐกิจ เป็นจำนวณเงินรวมทั้งสิน 42 พันล้านฟรังก์สวิส ใครบ้างละที่จะได้รับเงินตอนนี้
Guy Parmelin: Wir haben ein Paket geschnürt, von dem praktisch alle die jetzt in Nöten sind, profitieren können. Wir wollen die Zahlung der Löhne garantieren und wir wollen natürlich unserer Wirtschaft helfen diese Zeit zu überstehen und etwa Konkurse verhindern. Die Angestellten, die Selbstständigen und etwa auch Restaurantbetreiber haben alle die Möglichkeit an Geld zukommen.
🎈คำตอบ รัฐมันตรีนาย Guy Parmelin: เราอนุมัติเงินงบประมาณแล้ว โดยจะให้ความช่วยเหลือแก่ทุก ๆ ฝ่ายที่อยู่ในภาวะลำบากเวลานี้ เพื่อให้เขาจะได้รับประโยชน์จากเงินงบประมาณนี้กันอย่างทั่วถึง เราต้องการรับรองการจ่ายเงินเดือนให้ และแน่นอนทีเดียวเราต้องการจะช่วยเหลือเศรษฐกิจของเราในเวลานี้ให้รอดพ้นไปได้ และป้องกันไม่ให้เกิดภาวะการล้มละลาย
ลูกจ้าง ผู้ประกอบอาชีพอิสระ และ เจ้าของร้านอาหาร ทุก ๆ คนมีโอกาสที่จะได้รับเงิน
……………………….🇨🇭………………………………..
Der grösste Teil, also 20 Milliarden geht in diese Liquiditätsüberbrückungskredite. Was heisst das für die Firmen? Müssen sie das zurückbezahlen und wie kommen sie an das Geld?
🔹พิธีกร: เงินส่วนใหญ่ ก็อยู่ที่ราว ๆ 20 พันล้านฟรังก์สวิส ซึ่งจะนำเข้าไปช่วยเหลือ ในลักษณะของเงินกู้ เพื่อมาส่งเสริมเพิ่มสภาพคล่อง แล้วหมายความว่าอย่างไรละ สำหรับบริษัท ห้างร้าน พวกเขาเหล่านั้นจะต้องจ่ายเงินคืนใช่ไหม และเขาจะเข้าถึงการรับเงินได้อย่างไรละ
Der Bund garantiert den Banken die Liquidität. Ohne Komplikationen stellen wir bis zu einem Betrag von 500’000 Franken die nötigen Mittel zur Verfügung. Natürlich müssen wir für bestimmte Firmen noch weiterführende Massnahmen prüfen. Am Schluss garantiert der Bundesrat aber das Risiko.
🎈รัฐมนตรี: ทางรัฐบาลกลางจะรับรองความเชื่อมั่นให้แก่ทางธนาคารเพื่อการเพิ่มสภาพคล่อง เราจะให้ทางธนาคารอนุมัติเงินกู้ตามความจำเป็น ในวงเงินสูงสุด 500,000 สวิสฟรังก์ (ห้าแสนฟรังก์สวิส)ต่อราย โดยไม่มีความซับซ้อนใด ๆ แน่นอนทีเดียวสำหรับบริษัทบางกลุ่ม ก็ยังคงต้องมีมาตรการตรวจสอบเช่นเดิม แต่ท้ายสุดทางคณะรัฐมนตรีแห่งสมาพันธ์รัฐสวิสนั้น ก็จะเป็นผู้รับรองความเสี่ยง (เงินกู้ให้แก่ธนาคาร)
……………………….🇨🇭………………………………..
Natürlich müssen wir für bestimmte Firmen noch weiterführende Massnahmen prüfen. Jetzt haben wir ein Paket von 40 Milliarden. Könnte der Bund noch mehr bezahlen?
🔹พิธีกร: แน่นอนทีเดียวว่า เราจะต้องมีมาตรการตรวจสอบสำหรับบริษัทบางกลุ่มต่อไป ณ ขณะนี้ เรามีงบประมาณอยู่ที่ 40 พันล้าน ทางรัฐบาลกลางยังคงจะสามารถจ่ายเพิ่มขี้นไปได้อีกไหม
Der Bundesrat wird die Situation weiter beobachten. Niemand kann sagen wie lange die Pandemie noch dauern wird, wie sich die Exportwirtschaft und auch die Wirtschaft in der Schweiz entwickeln wird.
🎈รัฐมนตรี: ทางคณะรัฐมนตรีจะยังคงเฝ้าสังเกตสถานการณ์กันต่อไป ไม่มีใครสามารถบอกได้ว่า การแพร่ระบาดนี้จะมีระยะเวลาไปอีกนานเท่าไร ก็ต้องดูแนวโน้มของการส่งออกต่อ และ แน่นอนทีเดียวในเรื่องของเศรษฐกิจภายในประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ว่าจะมีการพัฒนาการไปในทิศทางใดต่อไป
……………………….🇨🇭……………………………….
Es kann also durchaus noch mehr Geld fliessen als diese 40 Milliarden?
🔹พิธีกร: ถ้าอย่างนั้น เราก็ยังคงสามารถปล่อยเงินให้ใหลออกมามากกว่าจำนวณ 40 พันล้านนี้ได้อีกไหมละ
Wir schliessen nichts aus. Es kann sein, dass der Bund nochmals unterstützen muss. Wir haben aber auch positive Zeichen aus China, wo die Wirtschaft jetzt wieder in Schwung kommt.
🎈รัฐมนตรี: เราไม่ปิดกั้นอยู่เพียงแค่นี้ อาจจะเป็นไปได้ว่า ทางรัฐบาลกลางมีความจำเป็นต้องช่วยเหลืออีกครั้ง แต่เราก็ได้รับสัญญาณดี ๆ มาแล้วจากทางฝั่งของประเทศจีน ที่เศรษฐกิจในช่วงนี้เริ่มกลับพัฒนาดีขึ้นอีกครั้งแล้ว
……………………….🇨🇭……………………………….
Hat denn die Schweiz so viel Geld oder muss sie sich einfach verschulden?
🔹พิธีกร: ประเทศสวิตเซอร์แลนด์เองนั้น ยังคงมีเงินเยอะอยู่หรือเปล่า หรือว่าเราจะต้องเป็นหนี้ติดลบ
Die Schweiz steht im internationalen Vergleich bezüglich Verschuldung sehr gut da. Zum Glück haben wir die Schuldenbremse. Aber es sind Milliarden von Franken, die wir in die Wirtschaft einspritzen und wir müssen über die nächsten Jahre analysieren, wie wir das wieder kompensieren können, ohne die Wirtschaft oder die Bevölkerung zu erwürgen.
🎈รัฐมนตรี: ประเทศสวิตเซอร์แลนด์เมื่อเปรียบเทียบกับนานาประเทศแล้ว โดยเฉพาะเกี่ยวกับเรื่องหนี้ติดลบนั้นยังคงดีอยู่ โชคดีที่เราได้ทำการยับยั้งหนี้ไว้ก่อน แต่เงินจำนวณหลายพันล้านฟรังก์สวิส ที่เราได้นำมากระตุ้นเศรษฐกิจ ณ ขณะนึ้นั้น เราก็ต้องมาวิเคราะห์เกี่ยวกับเรื่องนี้ในปีหน้าต่อไป ว่าเราจะนำเงินมาชดเชยในส่วนนี้ได้อย่างไร โดยที่ไม่ให้กระทบต่อเศรษฐกิจ หรือ ต้องบีบคั้นเอามาจากประชาชนต่อไป
……………………….🇨🇭………………………………..
Zum Glück haben wir die Schuldenbremse.
Jetzt ist dieses Paket da. Mitte Woche hiess es: Wo ist unser Wirtschaftsminister? Hat Sie diese Kritik getroffen?
🔹พิธีกร: นับว่าเป็นโชคดีของเรา ที่ได้ทำการระงับหนี้ใว้ก่อน ตอนนี้เรามีงบประมาณตรงนี้แล้ว ช่วงกลางๆ ของอาทิตย์ที่แล้ว มีการตั้งคำถามว่า ท่านรัฐมนตรีเศรษฐกิจอยู่ทีไหนกัน คำวิจารณ์นี้ส่งผลกระทบกับท่านไหม
Ich habe mit meinem Team 24 Stunden hart gearbeitet. Das Paket brauchte Zeit und viele Absprachen zwischen den Departementen. In der Schweiz kommen wir immer mit konkreten Lösungen. Wichtig ist, dass wir etwa die 100 Franken, die wir einer Person bezahlen wirklich ankommen und effektiv sind.
🎈รัฐมนตรี: ผมได้ทำงานหนักมากกับทีมของผมตลอดเวลา 24 ชั่วโมง เรื่องของเงินงบประมาณช่วยเหลือนั้นมีความจำเป็นต้องใช้เวลา และ ต้องทำการตกลงกันระหว่างกระทรวงอื่น ๆ ด้วย ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์เราจะได้รับหนทางออกที่เป็นรูปธรรมตลอด สิ่งสำคัญคือ ว่าเงินทุก ๆ 100 ฟรังก์ ที่เราจ่ายออกไปให้แต่ละคนนั้น เขาจะได้รับจริง ๆ และ นำไปใช้ให้ตรงตามจุดประสงค์
……………………….🇨🇭………………………………….
Ist es sicher, dass wir auf eine Rezession zusteuern oder könnte sich das ändern, wenn die Krise jetzt schnell vorbeigeht?
🔹พิธีกร: จริงหรือเปล่า ว่าเรากำลังควบคุมเรื่องภาวะถดถอยของเศรษฐกิจอยู่ หรือว่าเรายังจะสามารถที่เปลี่ยนแปลงได้ไหม ถ้าเราผ่านพ้นช่วงวิกฤตตอนนี้ไปให้ได้เร็วที่สุด
Die Prognose des SECO zeigt, dass uns effektiv eine Rezession bevorsteht. Es ist wirklich schwierig zu sagen, was in den nächsten Monaten passiert. Aber alle hoffen, dass diese Situation so schnell wie möglich vorbei ist.
🎈รัฐมนตรี: จากการประเมินของกระทรวงเศรษฐกิจ ชี้ให้เห็น ว่าเรานั้นกำลังอยู่ในช่วงภาวะเศรษฐกิจขาลงจริง มันเป็นอะไรที่ยากจริง ๆ ที่จะพูดได้ว่า ในเดือนข้างหน้าต่อไปนั้น จะเกิดอะไรขึ้น… แต่เราทุกคน ก็หวังว่าสถานการณ์เช่นนี้จะผ่านไปเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
……………………….🇨🇭………………………………….
⁉ หมายเหตุ
พรุ่งนี้ มาดูกันต่อนะครับ ว่ามีมาตรการอะไรบ้างที่ทางคณะรัฐมนตรี จะช่วยเหลือ สำหรับผู้ประกอบการ รายเล็ก รายย่อย และ ผู้ประกอบชีพส่วนตัว …… ที่มีสายป่านด้านการเงินต่างกัน………
วันนี้อ่านเรื่องเศรษฐกิจโดยรวมของประเทศกันนะครับ ไม่ใช่เฉพาะรายย่อยเท่านั้นที่ได้รับผลกระทบ ระดับประเทศเองก็ต้องประคองเศรษฐกิจโดยรวมให้อยู่รอด… เช่นกัน ด้วยเหตุนี้ เราจึงควรคิดว่า สิ่งที่เราประสบ ณ ตอนนี้มันหนักหนาสาหัสขนาดไหน… และต้องปรับตัวเองอย่างไร กับสถานการณ์เช่นนี้… เพื่อให้อยู่รอดปลอดภัยไปด้วยกัน….
ท้ายนี้ผมขออนุญาตนำคำกล่าวของท่านประธานาธิบดีคนที่ 35 ของสหรัฐอเมริกา จอห์น ฟิตซ์เจอรัลด์ เคนเนดี (John Fitzgerald Kennedy) ที่กล่าวใว้ว่า «Fragen Sie nicht, was Ihr Land für Sie tun kann; fragen Sie, was Sie für Ihr Land tun können.» “จงอย่าถามว่าประเทศชาติจะให้อะไรแก่ท่าน แต่จงถามตัวท่านเองว่าท่านจะทำอะไรให้ประเทศชาติ”
เป็นคำส่งท้ายสำหรับวันนี้ และในยามภาวะวิกฤตเช่นนี้…. ครับ
PS. Ich liebe dieses Land; “die Schweiz”.
ปล. ฉันรักประเทศสวิตเซอร์แลนด์นี้่…. จังเลย!
……………………..🇨🇭………………………………….
ศักดา บัวลอย ผู้แปล/เรียบเรียง
เลขานุการสมาคมเครือข่ายคนไทยในต่างแดน สวิตเซอร์แลนด์
Network Thais Overseas Switzerland (NTO)
วันที่ 20.03.2020
………………………🇨🇭………………………………….
อ้างอิง ลิงก์เว็บไซต์ สถานนีวิทยุและโทรทัศน์แห่งสมาพันธรัฐสวิส
สืบค้นข้อมูลวันที่ 20.03.2020
https://www.srf.ch/news/schweiz/parmelin-zur-milliardenspritze-alle-in-not-koennen-nun-profitieren
………………………🇨🇭…………………………………
สารจากผู้แปล
โปรดติดตามข่าวอย่างใกล้ชิดกันนะครับช่วงนี้ เพื่อการปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ได้ทันท่วงที ผมมีความยินดีให้ทุกท่านนำคำแปลนี้ แชร์ ส่งต่อ เพื่อการกระจ่ายข่าวข้อมูลต่อไป และสำหรับท่านใด ต้องการรับทราบรายละเอียดเพิ่มขึ้น กรุณาติดตามข่าวได้จาก ต้นฉบับภาษาเยอรมัน ที่อ้างอิงประกอบมาด้วยนี้แล้ว
🔺หมายเหตุ🔺
จุดประสงค์ของการเขียนข้อมูลนี้ เพื่อเป็นประโยชน์แก่ท่านเบื้องต้นเท่านั้น ด้วยเหตุนี้ผมขอสงวนสิทธิที่จะไม่ตอบคำถาม หรือให้คำปรึกษาใด ๆ เป็นการส่วนตัว หรือทาง FB นี้นะครับ